How does your dialect or language affect the way you write and punctuate? I've grown up around three very distinct dialects and its a nighmare working out where to put commas and full stops. I remember an English teacher handing me back my essay telling me to read it putting in punctuation where I took a breath. Read the whole A4 page without taking a breath Scouse just doesn't use punctuation when spoken. Scots/Doric when spoken uses the comma to the detriment of the fullstop hence the seminal Scottish book of the early 20th Century only placing the fullstop at the end of a paragraph. I have a weird Scots/Doric/Scouse/Yorkshire (background) I love poems and stories that are written in their m'ither tongue.