'May the force be with you.' 'I'll be back!' 'Houston, we have a problem.' 'Elementary, my dear Watson.' 'Hasta la vista, baby.' 'E.T. phone home.' 'Here's looking at you, kid.' The list of such quotes is endless. They're used by the young and old (sometimes slightly modified) day in day out, in fact, my son text me the other day with...'HR phone home.' And the guy that came to fix the boiler last Wednesday sort of looked at me with a knowing smile and said...'I'll be back.' Seems there was a part missing from the repair kit he'd brought with him. On Sunday morning while standing in the reception of my local, over priced, health resort (swimming pool and a box room called a fitness room) I overheard a conversation (polite way of saying argument) between an elderly couple who were standing but a meter or so in front of me. Apparently the gentleman had left his wallet behind and so was receiving a truck load of GBH to his ears from his partner when he suddenly let fly with...'Beam me up for Christ's sake Scotty. And yes, there was meany a smile to be seen. The funny thing is, I kept thinking about that and the fact that we use these quotes so spontaneously. But; what about in our books? Can we be as free? Does...'Fair usage' cover such gems? Do we need to modify in such a way as to hold the theme but not the actual words? Can we call someone 'Yoda' in a way that's meant to show/imply that we think the person we're referring to is somewhat knowledgeable? Just my thoughts while enjoying a Martini the sauna. HR.