It's a version of a diphthong though there is probably a different name for it. The Free Dictionary shows three pronunciations. The Oxford sounds out three syllables in the audio clip. And this ask and answer grammar web site explains: But I have no idea if that is an authoritative answer.
Cock-womble? Cock-woomble? I'm unfamiliar with your idioms, and choose to pronounce "Cockwomble" as "Gewürztraminer". Will that be a problem?
This wmn. I mostly employ it when shouting at other drivers from my car so yep, that about sums it up.
From southern Arkansas, and I say it with three syllables. I also say a lot of other weird crap but you should hear my mom. She warshes clothes in the warshing machine. THIS haha. except the chemtrails part. haven' t made a decision on that.
Take a walk round Ye Olde London Town, and you might hear in'r'stin', where that first apostrophe is a glottal stop, which I can't write, no matter how much I try. Looks likes this in IPA, /ʔ/, which doesn't help much either. Then again, if you do take that walk, you may get knifed for your troubles — at least according to that shouty American chap with the face like a smacked arse in a haystack. True (which you pronounce with three syllables if you're posh or a thespian). ETA: What are you saying? British people are extremely polite to their streets.
And that's the way most Americans were taught to pronounce words in the public schools of the nineteenth century. For this reason, most Americans would say "sec-re-ta-ry" while most Brits would say "sec-re-t'ry." I'd guess that the three-syllable version of "interesting" would be more prominent in the British Isles than in North America.
I've been looking for a copy of the Concise Heavenly English Dictionary, but to no avail. I await my swirling torrent of pain and misery .
They would. But well into the 20th century Brits would say sec-er-tree, just like the re in (British spelling) theatre and centre. If you're British and posh you might still pronounce it this way today.
Aussies would say it like "intrest ing" and not pronounce the first e but are taught in school how to break down the syllables. We do have a tendancy to cut our words a bit differently
I dated a girl in high school who said warshing. I broke up with her because of it. well ... that and she always talked about having to itch herself when she meant scratch.
Well, enter is two, resting is two, it has to be four. The word isn't intresting and that's the only way it would be three.
There are a lot of words in English that have silent letters, climb, honest and knock for example, which can be tricky when first encountered, and similarly, in many versions of standard English, there are words with silent syllables: interesting different business restaurant marriage vegetable chocolate The list goes on.
The only rule for English is there are no rules. oh... And the American version is crap. Only the British speak proper.
This discussion makes me think of how dep-o has become dee-po (or even dee-pot) in the common parlance of the western hemisphere... well, maybe just the north-western hemisphere, but anyway... And foy-yay has become foy-er. Both of these words come from the French, but no one seems to realize it any more, even here in Canada where the French are still trying to take over despite almost 400 years of English rule.
My mom said that too, but she was brung up in western Nova Scotia. It wasn't until I moved to Halifax when I was fourteen that I was learned diff-ernt.