1. peachalulu

    peachalulu Member Reviewer Contributor

    Joined:
    May 20, 2012
    Messages:
    4,620
    Likes Received:
    3,807
    Location:
    occasionally Oz , mainly Canada

    Onomatopoeia and accents - too comic booky? Too annoying?

    Discussion in 'Character Development' started by peachalulu, May 26, 2012.

    When I did the first draft of my futuristic novel , to show the difference in both characters main ( poor low class ) and pseudo-villain - ( wealthy )
    I had the low class character talking in some slangy speech, misspelling everything - They became - Dey - I like you became - Eyhs likes youse. I didn't particulairly like it as sometimes , even now re-reading it - I'm not sure what the hell he's saying. I re-wrote it but he doesn't really come across as too different from the rich. I'm thinking of tossing back in his onomatopoeia huff of Oask! Anyone else have this problem? Have they ever ever solved it?
     
  2. louis1

    louis1 Member

    Joined:
    Jan 3, 2012
    Messages:
    236
    Likes Received:
    7
    i wouldn't spell the words differently but you could create a couple of weird expressions that only they use.
     
  3. agentkirb

    agentkirb New Member

    Joined:
    Jul 18, 2009
    Messages:
    491
    Likes Received:
    9
    Location:
    Houston
    Using "Dey" for "They" isn't too bad because in context it's obvious what the word is. "Eyhs likes youse" is just horrible. It would probably be better off to refer to the accent in that case when it first comes up so that the reader knows they sound different, but then otherwise say the dialogue in regular words.
     
  4. Oko

    Oko New Member

    Joined:
    May 18, 2012
    Messages:
    14
    Likes Received:
    0
    Location:
    British Columbia
    Yeah, I wouldn't use accent. I think that manner of speaking can be a good way to define the characters.

    Wealthy character: How do you do, Madam?
    Lovable lower class character: Hey, how's it goin' missus Franley?
     
  5. ChickenFreak

    ChickenFreak Contributor Contributor

    Joined:
    Mar 9, 2010
    Messages:
    15,262
    Likes Received:
    13,084
    I'd strongly recommend against the accent/onomatopoeia and instead create a difference in word choice and usage. This will unfortunately be a whole lot more work - you might have to do some research on dialects - but I think it'll be much more effective. If you don't feel that you have the time to invest in the research, then I'd recommend just not doing the speech difference. Or you could make the difference reflect attitude rather than constructing your own dialect. You could show confidence in the upper class versus deferential caution in the lower class when they speak to the upper class, for example.
     
  6. peachalulu

    peachalulu Member Reviewer Contributor

    Joined:
    May 20, 2012
    Messages:
    4,620
    Likes Received:
    3,807
    Location:
    occasionally Oz , mainly Canada
    Sounds good guys , thanks for the advice!
     
  7. Akyra

    Akyra New Member

    Joined:
    May 17, 2012
    Messages:
    10
    Likes Received:
    0
    I agree with everyone else, misspelling is horrible. Especially for people whose first language isn't English. Plus it usually detracts from the story and it's cringe-inducing. Unless your story is some sort of parody I would really advise you not to do that. What you can do is what Oko suggested, and also mention the difference in speech pattern when the character is first introduced (but only mention it that one time and then let the different speech patterns do their work).
     
  8. Cogito

    Cogito Former Mod, Retired Supporter Contributor

    Joined:
    May 19, 2007
    Messages:
    36,161
    Likes Received:
    2,828
    Location:
    Massachusetts, USA
    Write dialect, not accents. Misspelled words and phonetic rendering of accents is the equivalent of making the reader slog through knee deep mud and muck.

    Dialect is word choice and ordering to indicate regional or local speech patterns.

    You can get away with some phoneticisms, especially often used ones like the underlined ones in "Fer Lawd's sake, chile, you do go on!" But don't overuse them. A little truly goes a long way.
     

Share This Page

  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
    Dismiss Notice