My husband's aunt is one of the women editing my book for me. She sent me back a chapter yesterday with a note asking what my book’s world view was. She then went on to say that once she knows this, she can check consistency and suggest cuss words (which I am not interested in making up swear words, there isn’t a lot of cussing in my book anyway so I don’t know why she’s going on about with this). I really have no idea what she is talking about, do any of you? The story is about a woman who dies in a freak accident and crosses over to the other side (explaining in detail what happens as you die and cross over, all made up of course since I obviously have no idea what happens when you kick the bucket). Once she’s in the afterlife it pretty much mirrors our world here with some major differences, such as no cars and they use mirrors to travel long distances. A lot of other things happen, mainly a brewing war in the afterlife that my MC gets swept up in. On a side note I’m getting slightly annoyed with my husband's aunt, since this is not just the first, but FOURTH time she’s trying to push different cuss words on me. She really wants me to use ‘zut alors’, which I’m sure most of you know is French, which pretty much means ‘oh my gosh’. I might as well have my characters saying ‘golly gee!’ Keep in mind it’s not like they’re walking about dropping F-bombs or even swearing on a regular basis. Now and then someone may use ‘hell’, the swear words are few and far between.