I've written a poem using the gender-neutral pronouns ze/zir for a fictional person who identifies as both male and female at different points, in order to avoid narrative confusion... or so I thought. Last week I took it to my poetry group; they have a rule whereby the poem is read and commented on by the rest of the group before the author can comment, and to a one they all missed that I was using a gender-neutral pronoun (or at least thought I was?). They thought I was trying out some crazy 'foreign' voice...?! I wonder whether perhaps, in the light of that, I've got it wrong and/or if I should switch to xe/xyr, because I think it's more common in the UK but I don't know. Or maybe I do need to be identifying the person as male/female in line with when their gender identity shifts? What do you all think? Ze/zir, xe/xyr or something else entirely? Does anyone know of any examples where they've been used well? To be clear: I've ruled out it or they; they're too impersonal, and that's not the point in this instance.