Actually, it is rushing and is related to why heroin got the street name of horse. To horses, heroin is a stimulant and was used a lot back in the early 20th century to rig races. A side effect is that heroin is also a diuretic to horses, hence “piss like a rushing racehorse”. I heard that way back in high school.
My own montegreen fail was one of Hendrix’s phrases in Purple Haze. Instead of “kiss the sky” I thought he said “piss the sky”. ☺️ We do have a saying in Texas about pissing in the wind, so I thought it was a variation.
Lol! Most people thought it was "Kiss this guy". And then the guy from Police Academy who had the amazing voice did his Hendrix impression where he made it "Excuse me while I kill this fly!"
And thank you for that! Good to know. Lol, so while we all thought they were saying it wrong, they actually had it right all along. Like the Duck Tape thing earlier. God I love this thread!
Led Zeppelin: "I got a woman, wanna ball all day." Nice use of double entendre. Does it mean she wants to ball other men all day, or that he wants to bawl all day because she's such a tramp?
^^ I so badly want to take that picture and draw googly eyes on the melon balls!!! Truly balling someone's eyes out. Well, sort of.
Researching sites like Stonehenge, and ran across this: "...but we still have little, if no idea, what it was that originally led the builders to begin constructing the vast numbers of fantastic megalithic structures..." If you remove the clause you get "We still have little what it was..." The weird thing is, otherwise the article seems quite well written. Never mind. Read some more, and that was one of the smallest issues.
Saw one the other day: "to go through with a fine toothcomb" (meaning to examine thoroughly) It should be "to go through with a fine-toothed comb" - that is to say, a comb with fine teeth, not a particularly nice device for grooming your dentalwork.
I once heard G string in a TV show. I thought they said jittering. It happened a long time ago, though.
I remember when somebody on one of the local social websites alerted the populace about people who were stealing Cadillac Converters.
Found in the comments under John Gardner's Kindle book collection consisting of On Writing: On Becoming a Novelist, On Writers & Writing, and On Moral Fiction (and penned by an aspiring author): "A Fine Edition to My Kindle Library"
An online comment on a Daily Mail article today: "Unfortunately, things like this happen & aren't reported. This then allows the perpetrator to continue their assaults & abuse & to blame the victim for the shortfalls. On the other hand, the victim reports & it's swept under the bridge because it's stated the victim is lying. Nearly 7 yrs is a joke & a slap in the face. As for the mothers said piece ... She sounds just like mine. The poor poor son but nothing for her daughter. Shame on you !!!" = swept under the rug + water under the bridge Must be a soggy rug
I remember reading in a (admittedly free) Kindle book a description of the lovely "stain-glassed" windows...
Mistakes like that can only get through if an editor relies on a computer-based spellchecker rather than good old-fashioned knowledge as was once necessary. Both are actually words and spelled right, but they're the wrong words. This reliance on spellcheck is what's fueling today's epidemic of eggcorns of this type.
A rich vein of eggcorns in the Daily Mail comments: https://www.dailymail.co.uk/news/article-9312537/Nicolas-Sarkozy-convicted-corruption-sentenced-one-year-prison.html#comments "Caught with his hand in the pie...." Seems like a spectacular confusion between Caught with his hand in the cookie jar + Who ate all the pies? + Nose in the trough. This one reminds me of "putting salt in the injury" that someone mentioned above.
biting off way more than you can choose cf. chew From this online comment: https://www.dailymail.co.uk/news/article-9385495/Prince-William-not-trapped-British-Monarchy-sources-close-royal-family-say.html#comments Veratruetalk, Tarrytown, United States, 4 minutes ago One can't help but think that with all the blessings they have. Allegedly deeply in love, they have each other, they have a healthy son, and another on the way. They have a well above average home in an exclusive location. They have some money, (although it appears obvious they are concerned about how they will afford all their expenses which are huge) and health. Yet they choose to devote their time, and energy continuously going at the family they chose to leave in the first place. Those are not the moves of happy people. Just my opinion, they bit off way more than they can choose with the house financially, and are making up reasons to extort the BRF
I'm pretty certain my late grandparents would disagree with you, and for me they were the ultimate arbiters of correct English.
My contribution: "Walla!" Used as in, "He just poured some kerosene on the sticks, lit a match, and walla! he had a fire." [c.f. "Voila!"]