Most alternative-world fantasy settings are inspired largely by Medieval Britain, with English-sounding names, and as a result English-speaking readers are naturally "at home" in such settings. I'm writing a fantasy story which is global in scope and includes dozens of cultures. Many are inspired by real-world cultures which are quite alien to people from the Anglosphere, such as the Aztec Empire, Rus, the Eastern Roman Empire, China, Mongolia, etc. I routinely get first impression feedback that the names are too complicated. Here are some examples, to be clear what I am talking about: Character names- (Lord) Atherai Condari de Cuerzava (Count) Dalik Condari de Cuerzava (Countess) Caterina Velovois-Condari de Semanth (Master) Asprios Octar aut Daelith (Voyarin) Lysander Irkysus aut Daelith (Voyarina) Mavra Velisaya aut Daelith (Kirarin) Yarosar Velisayus Felapolisus aut Lafgrad (Prince) Sanvel Vilums of Akton (Voyarin) Xandros Cirilogos aut Tevith State names- Empire of Arkir and Daelia (aka Arkir-Daelia) Province of Galiphe Province of Rosania Empire of Jahil Empire of Quetax'l Kingdom of Navelle Duchy of Cuerzava Duchy of Semanth County of Venthe City names- Daelith (capital of Arkir-Daelia) Lafgrad Stargorod Cours-de-Semanth Cours-en-Ria Felapolis Vosaribud Caithniir Most of these are inspired by real world names and words, sometimes taken directly (ie, Lysander), other times modified (ie, Mavra). I swear I'm not trying to tongue-twist my readers, but nonetheless a large portion of people struggle with these names. Because I extensively read history from many cultures and time periods, I don't find these names unrealistically complicated... There are plenty of "complicated" or "foreign" names such as "(Tsar) Aleksandr Pavlovich Romanov iz Sankt Peterburga" or "(Marquess) Hernán Cortés de Monroy y Pizarro Altamirano." The question I am posing is this- Is there a way to help an English-speaking reader wade through this avalanche of "foreign" names, or is it inevitable that most readers will throw the book across the room when they read "Kirarin Yarosar," and I just have to make peace with losing a chunk of potential readers?