Recently my sister asked me while I was listening to some music, "Haven't you heard all of their music before?" and so I thought about it and answered, "No." because my thinking was that she asked me if I haven't heard it before in which I had. Sorry if this sounds confusing. Are people just using "haven't" when they should just say "have" or am I thinking of this wrong?
"Haven't you blahed?" means that the person asking thinks that you've blahed and is asking to make sure that they're right. That may not be the logical translation, but it is what it means.
It simply isn't worth looking for logic in the way we respond to negative questions in English, is it?