How do I write a plural of 'you' one 'I love you' v two 'I love yous' Should it be you's? or possibly youse?
Is it to two people? You could just say I love you both. The thing is French has a plural for you (vous) but in English it is exactly the same as the singular, or so I've always thought.
It is one person referring to more than one utterance of the term 'I love you' It is for a poem so I could allow a bit of 'license'.
I love you two I love you, guys I love you X, Y and Z I love you, ladies Otherwise, yeah, you could spell it "yous". It's a grammatical deviation (you're applying a rule that applies to nouns to a pronoun), but since you're writing a poem, it's okay to have a bit of fun.
This is the line (so far) in question And all my 'I love you's' have gone awry. I suppose as it's actually possessive 'my I love you's' apostrophe s, could work.
This could tie with a thread on here about 'stacked hyphenation'. If you're meaning many utterances of the phrase rather than loving many people. Then, to remove ambiguity, I reckon a good method would be to string your thing together: I-love-yous A bit of poetic licence, as you say+ deft use of context and I'm sure you'll focus your meaning.
"Youse" tends to be associated with the New York city / New Jersey dialect of the US. You could go South and say "I love y'all", or even "I love all y'all", which, believe it or not, is a proper plural in that region.
I'd go with I love yous. It's not possessive, and it looks weird to me to make it such. Adding "my" in front of it doesn't change it. You write "All my cats are outside" not "All my cat's are outside."
Agreed. It's an improvised noun phrase, so there is likely to be no official take on this, but that's one of the joys of a language that doesn't answer to some stuffy committee in rarified climes (I'm looking at you, RAE). You're allowed to make these things up as long as they make sense within the context.
Do you really need a plural of you? An all encompassing gesture like. He turned to face the girls, and spread his hands wide, "I love you," he said, beaming at both of them Actors, musicians, stage performers of all genres do this all the time. I think it is very effective as it is a personal message aimed at every individual person in the audience individually. To say "Yous" can leave you thinking did he mean me too?
^I think contextually this is about its use in a poem, judging from what I've read. It'd be more like if I was talking with my friend at a bar, getting sloshed because I was depressed over a break-up... so I turn over to him and I say, "All my 'I love yous' have gone to waste." That's how I read it anyway. But I agree with Steerpike; I think "I love yous" reads the best, and avoids making it look possessive.
But he's not using the phrase in its usual syntax. He's making a noun out of the whole phrase to encapsulate the act of saying I love you, and in this case the numerous times I love you was said.
I had something similar recently. I needed to a refer to a shopkeeper repeating thank you & please come again. I went with They left with the proprietor exclaiming several more thank you’s along with a few, please come back anytime’s. No idea if it's correct or not but it seemed understandable.
Oh! So you're not trying to say "I love you" to more than one person/animal/object, etc. You're using "I love you" as a phrasal noun. In that case, how you have it in your example is just fine. Generally, one doesn't use apostrophes to form plurals, but in this case, keeping it in makes the meaning clear. After all, you don't want the reader to think you've simply misspelled a Brooklyn accent.
Given Francis's query seems to be settled now. What about characters? The typed type; the plural of letters of the alphabet? In the past I've inverted-commarised and written them phonetically. i.e. there are 4 'esses' in Mississippi but soon came a cropper. I think though there's a better way to do it but it's in the face of all that's been discussed above. That is to inject an apostrophe. i.e. there are 4 s's in Mississippi