Another spot where my age is apparently showing. Suddenly I'm seeing it everywhere. The sun 'shined' down on the earth, etc. Apparently this is a new thing, but is marginally acceptable—depending upon which definition source you read. The verb 'shine' has two meanings. The first is 'to emit light.' Like the sun does. The second is to 'polish something until it gleams,' like shoes or furniture. I was raised to believe that the past tense and past participle of 'shine,' when it meant emitting light, was always 'shone.' The past tense and past participle of 'shine,' when it meant polishing, was 'shined.' They weren't interchangeable. Now ...apparently ...in some circles ...they are interchangeable, to the extent that the emitting light usage sometimes is now also 'shined.' (I don't think the reverse has happened yet.) I don't mean to be an old stick-in-the-mud, but when is this kind of thing going to stop? I'm fine with the evolution of language, but evolution doesn't happen overnight, as it seems to be doing with language just now. The whole idea behind language is to communicate with others, using words that mean the same thing to both parties. If folks just start choosing whatever ol' word they want, instead of bothering to learn and use the standard one, communication is bound to be impaired.