I was curious about why some words although existent are not used anymore and why some people think that they shouldn't. I really don't get it. They are beautiful, unique words that simplify the text and give a more accurate meaning of what I want to say, but when reviewed from English native speakers they say: "Yeah, but we don't use this word so often". (So what? Start using it then). Then, they give me a suggestion with replacing my word of choice with another, that is somewhat close to the one I wanted to use and more commonly used. Why? I have to change my whole sentence then in an attempt to express exactly what I want to say and Ι feel like I'm blabbering for no reason. "Bemoan" is a unique word and it sounds good. "Complain" is close but it's not the same as it lacks the attitude, the psychology of the one complaining. "Lament", feels a bit more tragic and romantic. Nothing else, gives the exact same feel as "bemoan". Words are unique. Why use only a few popular words when there are so many that: 1) Are the ones that give the exact meaning of what you want to express. 2) Might sound better in combination with the other words in your sentence. 3) Make your sentence shorter and less over-analytical. 4) Get you out of boring iterations. I get it that they are not so commonly used in real life, but shouldn't this be a matter of choice? When I write, I write in 3rd omniscient. As a narrator, shouldn't I be able to use uncommon words that are spot on? I'm not a native, so I don't use very difficult words and surely I'm not writing literature. My work is not so difficult to understand. Some words might not be known by everyone. But... that's how I got to learn English. By listening to words I didn't know at the time and then looked them up, or guessed them by the context of the sentence. Anne Rice had been a very good teacher. When I started reading her books I was having a hard time with some words (a lot actually), but I was so engrossed in what I was reading so instead of giving up, I ended up reading another 5 of her books and became better in English. Win - win situation. She uses words that are not commonly used too. That's why I liked her writing style so much. The words she used were spot on. Helped her construct beautiful meanings in depth, along with beautiful images. But I don't write like Anne Rice. I treat language mostly as a code for communication and that's why it's important for me to be spot on with my meanings. I want to say what I mean and I want it to be clear. Nothing more, nothing less. In my dialogues, I don't use very unique words of course. I've been transcribing audios upon psychological studies for a while now and I know what a realistic dialogue sounds like. (Like sh...). In reality, if our responses were to be written down in detail then we would most likely figure that we haven't evolved so much since pre-school. There are of course some exceptions, but only some. Another thing is that I don't sound English enough... Well, really genius? What is even funnier is that I've been even criticized for not sounding Greek enough... by Greeks. Unbelievable. Seems like I'm doomed then. I belong in a non specified regional mentality upon my way of thinking. Go figure. What a bummer! (I'm waiting for the day that my amp tells me that I don't sound Guitar enough). What are your opinions upon the matter?