I'd like one of my characters to have lived in one country and moved to another afterwards, but still speak with the accent of his country of origin. I'd like to have him move at as young an age as possible, but I'm worried about it not looking realistic if he has an accent although he moved really soon. Like, I suppose a 6 year old is able to have learned and perfect a new language by the age of 20 and speak it without accent if he moved at that age, but a thirteen year old would probably have lost the natural talent for languages little kids have and therefore have more trouble speaking accentlessly (if that's a word), wouldn't he? I also wonder about the vocabulary. The character's country of origin is Britain and he moved to the USA. I wondered if it was okay for him to use more British expressions and vocabulary or if he should have adopted a more American way of speech after living in America for all these years now that he's 20. I'd like him to use British vocabulary because I think it would be the best way to remind the readers that he has a British accent (the other ways being writing his lines phonetically or repeating that he said what he said "with a British accent", but both would just be obnoxious). I'm not the type of writer who let's readers picture their characters the way they want to. They're My characters and I'd like the readers to see what I see when they're reading about them, so reminding them is important to me. Thank you for reading!