So the training facility that my MC goes to for a chapter or two is mostly populated by ex-military and ex-government agent types, and this means that a lot of the lingo has carried over. I have terms for most of the major buildings in the facility except for the infirmary-- the US Navy and Marine Corps call an infirmary "Sick Bay", but I haven't been able to find any slang term for it from the Army or the Air Force. Any suggestions?
There isn't a special term for Army or Air Force types because medical help isn't in a special portion of a ship the way it is for Navy and (early) Marines. When I was in the USAF, if you got sick you went to sick call or the infirmary.
I don't know, but I just sent a private Facebook message to my nephew in the Air Force. I'll let you know what he says. Most likely the same as @Wreybies told you.
That comes from the german word "Klinik"(lat. clinice, and french "la clinique"), which means "Krankenhaus" or hospital in english. So I'm not sure if that term is widely used except for staff stationed in Germany and maybe France. Is your nephew in Rammstein?
Wow, you folks are amazing. Okay, the official (civilian) name for it in my book is going to be infirmary, but I'm going to make it a bit of a hazing ritual for all of the trainers to use whatever term their branch used to torture all of the little green newbies (the average trainee age is 22, and only a very few in each class are ex-military or -law enforcement) by confusing them. And Charlie (my Major MC) is a sci-fi geek, and the infirmary on a starship in Star Trek was called Sickbay, so that's the term she's going to use. Thanks or all the help! Did I mention y'all are amazing? 'Cuz y'are!
I'm a defense contractor and I can attest that once you take people out of the military, especially if you just mix them all up with different branches and such, the individual branch jargon tends to get weeded out because nobody cares anymore.