As posted in my Progress Journal, I just got the edits back from LT3 on Kneadful Things, my short story about a regular Joe and a shapeshifting, genderfluid genie who fall in love among many wishes and baked goods. While I normally don't belabor the physical appearance of my characters, in this case I want to make a point of how totally different Jin looks each time Adam sees him - his skin, eye and hair color change drastically every single day, and it's very much noticed by the POV character, Adam. While I know that there are certain no-go ways of describing darker skin tones (like "mocha" or "chocolate") there were two I've seen commonly used that I hadn't heard were potentially offensive: "olive" and "dusky". The editor admitted that she hasn't traditionally flagged them as offensive, but very recently she's heard that some people find them off-putting. I don't have a problem changing them - I literally use each word once and I always err on the side of caution with this kind of critique/edit. I was really more wondering if any of you (especially @BayView as she works with editors/agents/publishers on a regular basis) have heard anything similar that these two terms are starting to slide into the ill-advised category?