Question when using "-like" when the thing you are describing is two words. For example, one would say, "The light was so bright it was sun-like." But what about, "I'm arranging an interface that's video game-like." If I were writing it as an equation, the -like refers to both "video" and "game" so it would be "(video game)-like" but obviously that doesn't make for good grammar. Is it just as I wrote it above, or does one put a space so it's "video game -like" to indicate it doesn't just apply to "game," or is there something else?
Good question. I don't know the official, true answer, but hope somebody does. My guess would be video-game-like... err which still looks bad, but expresses the proper grammar, I believe. Probably a situation where I'd just reorder: like a video game or as in a video game or akin to a video game. Come to think of it, I don't even like the single word constructions like this. To me, they're annoying-like.
I think you'd use an en dash instead of a hyphen there, but, yeah... what mammamaia said. If you're worried, rephrase it.