It was also used to describe a machine, the Halifax Gibbet, which was an early guillotine rather than a gallows. This is it: Not to be confused, of course, with giblets, the internal organs of a chicken.
They keep an operational guillotine in the public square? Bet there's some honest public officials in that city!
Hippopotomonstrosesquippedaliophobia - the name for a fear of long words. Excellent example of irony. Horripilation - the fancy medical name for goosebumps
Luthier: (n) A craftsperson who builds and repairs string instruments that have a neck and a sound box. The word "luthier" is originally French and comes from the French word for lute. Chafe: (v) (With reference to a part of the body) make or become sore by rubbing against something. / Rub (a part of the body) to restore warmth or sensation.
https://www.google.com/search?safe=off&ei=Gn7eX6WBLaytrgS_94-4AQ&q=luthier+pronunciation&oq=luthier&gs_lcp=CgZwc3ktYWIQARgBMgQIABBHMgQIABBHMgQIABBHMgQIABBHMgQIABBHMgQIABBHMgQIABBHMgQIABBHUABYAGDN5gFoAHACeACAAQCIAQCSAQCYAQCqAQdnd3Mtd2l6yAEIwAEB&sclient=psy-ab I prefer the British version.
From Violinist.com: Lute-e-ay is close to French pronunciation. Luth-e-er is how most say it in 'Murica. I didn't see anything about a British pronunciation?
In the link that I posted you can choose (top right) between British and American pronunciation. The British is "Loo-thee-uh", the American is "Loo-thee-ur".
And that's actually apparently a gendered word, so a retired female professor would be a professor emerita (I always remembered the word as appending rather that preceeding the original title but I could be wrong).
simony: the buying or selling of ecclesiastical privileges, for example pardons or benefices. I see there are two pronunciations. Si'-mun-ee is the way to go. It's so poetic. Anyway, it's named after Simon Magus, which has to be the coolest name I've ever heard. "Simon the Sorcerer," he was called. Is that where the old Lucasarts game came from? Seems kind of tenuous, but the title is already taken, so what else can it be? You could really write a fascinating story about that old guy. I'll bet somebody already has.
So if someone did that, but then hoarded the money rather than spending it, he would be engaging in simony, followed by parsimony.
Cangue as in "those wearing the cangue press on each other on the roads." My first inclination, as usual, was to simply glide over the word and (ideally) pick up the general meaning. This time I decided to look it up. My New Oxford American Dictionary (2d Ed. 2005) didn't help. Because my autistic son collects dictionaries, I began ferreting through them (I know I could have used the internet, but where's the challenge in that?) and finally found a definition in son's massive and unabridged Webster's New Twentieth Century Dictionary of the English Language (Collins 1975). It means "a wooden collar formerly worn by Chinese prisoners as a penalty." Hmmm. I don't think I would have guessed that, I was thinking more a type of hat or outfit. Perhaps I should don the cangue.